下載手機(jī)汽配人

TIGUAN到中國(guó)后叫途觀,但英文應(yīng)該為TUGUAN,為什么叫TIGUAN

提問者:網(wǎng)友 2018-07-30
最佳回答
因?yàn)門iguan音譯為“踢館”不好聽,所以近似翻譯成途觀,比較有意境。
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
搜索問答
還沒有汽配人賬號(hào)?立即注冊(cè)

我要提問

汽配限時(shí)折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“TIGUAN到中國(guó)后叫途觀,但英文應(yīng)該為TUGUAN,為什么叫TIGUAN”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。